今日、12月8日は 太平洋戦争の始まりとなった
真珠湾攻撃が行われた日です。
1941年 今から 67年前の今日の未明
真珠がたくさんとれて真珠湾とよばれた美しい海は
戦場になりました。
1980年(28年前)の今日は
ジョン・レノンが撃たれて亡くなりました。
40才でした。
歴史を変える事はできないけど、
学ぶ事が 平和へ繋がる事ではないでしょうか。
ジョン・レノンは ビートルズ時代も
素晴らしい歌をたくさん作ってわくわくさせてくれましたが
ソロになって作った平和を願うイマジンも
すごく考えさせられて 心に響く歌です。
イマジンは1971年 アメリカがまだベトナム戦争から
撤退していない時期に作られて
ニクソン政権から 共産主義的な歌
戦闘意欲を欠かせると批判されました。
同様の理由でイギリスでは
ジョンが 亡くなった後に広まったようです。
日本でも 一般では ジョンの死後歌われるようになりました。
2001年9・11の同時多発テロの時も
平和を願う人々に歌い続けられました。
イマジン・・・・ 想像する事が 平和へ繋がる
本当に そうかもしれません。
彼が 生きていてくれて 平和の歌を作り続けてくれたらと、
思わずにはいられません。
Imagine
Imagine there's no heaven, 想像してみよう 天国なんてないと
It's easy if you try, やってみれば たやすいこと
No hell below us, 僕らの足元には 地獄なんてない
Above us only sky, 頭の上には ただ空が広がっているだけ
Imagine all the people 想像してみよう みんなで
living for today 僕らは 今日という日のために生きている事を
Imagine there's no countries, 想像して見よう 国なんてないと
It isn't hard to do, そんな難しい事じゃない
Nothing to kill or die for, 殺す事も 殺される事もない
No religion too, 宗教もない世界を
Imagine all the people 想像して見よう 僕らみんなが
living life in peace. 平和な人生を送っている姿を
Imagine no possesions, 想像して見よう 財産なんてないって
I wonder if you can, 君にできるだろうか
No need for greed or hunger, 貪欲も空腹も一切必要ない
A brotherhood of man, 人間の兄弟愛に満ちた社会を
Imagine all the people 想像してみよう 僕らみんなで
Sharing all the world... 世界のすべてを分かち合っていることを
You may say I'm a dreamer, 君はぼくを 夢想家だというだろう
but I'm not the only one, だけど僕はたった一人じゃない
I hope some day you'll join us, いつか君も僕らと一緒になって
And the world will live as one. 世界が一つになって 共に生きればいい
http://www.youtube.com/watch?v=H7_6Vzj7Rng
みんなは どんな世界を想像しますか
貧困も差別も戦争もない世界が
いつか 人間にも実現出来る日が くるといいですね。
PR