先日、誕生日だった
友達が
娘さんから
プレゼントに
“オバマ氏の演説集”をもらったのよと
えーーっ こんなものを!と
英語がわからないのに---.と、 びっくりしたけど
これ すごいよー
感動したよー
生声のCDもついているから
“Change”も“yes we can” も 生で聞けるよと
貸してくれました。
今 ベストセラーになっているのだそうです。
この本には 4つの演説(全文 又は 部分)が収録されていて
原文と日本語の対訳がついていました。
1“大いなる希望”2004年民主党大会基調演説(全文)
2 ヒラリーとの指名争い(部分)
3 指名受諾演説 “アメリカの約束”(部分)
4 勝利演説 ゛アメリカに変化が訪れた“(部分)
私は4番目の 勝利演説の“change”の
オバマ氏のリズミカルな演説と 内容の素晴らしさに
一番 感動しました。
その中の 特に名文句と言われているところを
抜粋してみました。
There is not a black America
and a not a white America
and Latino America
and Asian America
There‘s the United States of America.
黒人のアメリカも
白人のアメリカも
ラテン系のアメリカも
アジア系のアメリカもありはしない
あるのは アメリカ合衆国だ
この演説には 明るい希望の光とパワーが
すごく感じられますね。
みんなも
クリスマスプレゼントに
オバマさんの
ハートが一杯つまったの演説集は どうですか?
PR